Betydningen av ordet “Nada”

Ordet nada kommer opprinnelig fra spansk og brukes på norsk for å beskrive ingenting eller ingenting av verdi. Det brukes ofte i dagligtale for å uttrykke at noe ikke eksisterer eller betyr noe. Ordet brukes også i sammenhenger der man ønsker å understreke at det ikke finnes noe av interesse eller betydning.

Eksempler på bruk

  • Jeg har ingenting å si om det.
  • Han ga meg nada informasjon om saken.
  • Det var absolutt nada som skjedde på jobben i dag.
  • Vi fant nada interessante bøker på biblioteket.
  • Hun har nada erfaring med dette emnet.
  • Dette prosjektet førte til nada resultater.
  • Jeg har nada lyst til å dra på fest i kveld.
  • Det var nada god stemning på konserten.
  • Vi fikk nada svar fra leverandøren angående leveransen.
  • Det var nada som fikk meg til å le i dag.
  • Jeg har nada kjennskap til dette området.
  • Det er nada som kan stoppe meg nå.
  • Ingenting, nada, null, zero.
  • Jeg har nada å tilføye til diskusjonen.
  • Det var nada interessant å se på TV i kveld.
  • Vi fikk nada støtte fra kollegaene våre.
  • Jeg forventer nada fra dette møtet.
  • Det var nada problem å løse for IT-avdelingen.
  • Vi opplevde nada trafikk på vei hjem.
  • Han har nada respekt for andres meninger.

Synonymer

  • Ingenting: Betyr fravær av noe, null.
  • Null: Står for ingenting eller ingen verdi.
  • Intet: Ingen ting, ikke noe.
  • Niks: Uformelt uttrykk for ingenting, ingen respons.
  • Tom: Tom eller uten noe innhold.

Antonymer

  • Noe: En viss mengde eller noe av verdi
  • Noen: Mer enn én, enkeltpersoner eller grupper
  • En smule: En liten mengde, i begrenset grad
  • Litt: En beskjeden mengde eller omfang

Etymologi

Ordet nada har spansk opprinnelse og betyr ingenting på norsk. Det brukes vanligvis for å uttrykke at noe er svært lite eller mangler betydning. Den norske bruken av ordet kommer fra spansk og er tatt i bruk som et låneord.

flekkskivesoppveskehundfromnadakveleslippfestreservereaspektligge