Betydningen av ordet “Nada”
Ordet nada kommer opprinnelig fra spansk og brukes på norsk for å beskrive ingenting eller ingenting av verdi. Det brukes ofte i dagligtale for å uttrykke at noe ikke eksisterer eller betyr noe. Ordet brukes også i sammenhenger der man ønsker å understreke at det ikke finnes noe av interesse eller betydning.
Eksempler på bruk
- Jeg har ingenting å si om det.
- Han ga meg nada informasjon om saken.
- Det var absolutt nada som skjedde på jobben i dag.
- Vi fant nada interessante bøker på biblioteket.
- Hun har nada erfaring med dette emnet.
- Dette prosjektet førte til nada resultater.
- Jeg har nada lyst til å dra på fest i kveld.
- Det var nada god stemning på konserten.
- Vi fikk nada svar fra leverandøren angående leveransen.
- Det var nada som fikk meg til å le i dag.
- Jeg har nada kjennskap til dette området.
- Det er nada som kan stoppe meg nå.
- Ingenting, nada, null, zero.
- Jeg har nada å tilføye til diskusjonen.
- Det var nada interessant å se på TV i kveld.
- Vi fikk nada støtte fra kollegaene våre.
- Jeg forventer nada fra dette møtet.
- Det var nada problem å løse for IT-avdelingen.
- Vi opplevde nada trafikk på vei hjem.
- Han har nada respekt for andres meninger.
Synonymer
- Ingenting: Betyr fravær av noe, null.
- Null: Står for ingenting eller ingen verdi.
- Intet: Ingen ting, ikke noe.
- Niks: Uformelt uttrykk for ingenting, ingen respons.
- Tom: Tom eller uten noe innhold.
Antonymer
- Noe: En viss mengde eller noe av verdi
- Noen: Mer enn én, enkeltpersoner eller grupper
- En smule: En liten mengde, i begrenset grad
- Litt: En beskjeden mengde eller omfang
Etymologi
Ordet nada har spansk opprinnelse og betyr ingenting på norsk. Det brukes vanligvis for å uttrykke at noe er svært lite eller mangler betydning. Den norske bruken av ordet kommer fra spansk og er tatt i bruk som et låneord.
flekkskivesopp • veskehund • from • nada • kvele • slippfest • reservere • aspekt • ligge •