Betydningen av ordet “Inte”

Ordet inte brukes som en negativ partikkel på norsk. Det tilsvarer ikke på bokmål, og brukes for å benekte noe eller gi en negativ betydning til verbet i setningen. Det er et vanlig ord i norsk språkbruk og hjelper oss å uttrykke negasjoner på en presis måte.

Eksempler på bruk

  • Jeg vil ikke at du skal være trist.
  • Han sa at hun ikke kunne delta.
  • Det er viktig å ikke glemme passordet.
  • Vi kan ikke dra før klokken åtte.
  • De har ikke fått beskjed enda.
  • Det var ikke meningen å såre deg.
  • Hun har ikke bestemt seg enda.
  • Jeg har ikke sett ham i dag.
  • Vi har ikke tid til å vente lenger.
  • Det er ikke lett å være perfekt.
  • Han kunne ikke svare på spørsmålet.
  • De har ikke nok penger til å kjøpe det.
  • Vi kan ikke dra uten bilen.
  • Det er ikke lov å parkere her.
  • Han forstår ikke hva som skjer.
  • Jeg har ikke lyst til å gå ut i dag.
  • Det er ikke rart at hun er lei seg.
  • Det var ikke planlagt å bli så sent.
  • Vi kunne ikke finne veien tilbake.
  • De har ikke nok mat til alle gjestene.

Synonymer

  • Ikke: Negasjon av handlingen eller tilstanden som beskrives.
  • Aldri: Aldri gjøre noe; ikke noensinne.
  • Nei: Svare med en negasjon; motsatt av ja.
  • Allikevel: Brukes for å vise en motsetning til tidligere påstander.

Antonymer

  • Ute: Det motsatte av inne, refererer til å være utenfor et sted.
  • Ja: Det motsatte av nei, brukt som en bekreftelse eller enighet.
  • Større: Det motsatte av mindre, refererer til noe som er av større størrelse eller omfang.
  • Slå på: Det motsatte av slå av, refererer til å aktivere eller starte noe.

Etymologi

Ordet inte på norsk stammer fra det gammelnorske ordet índa, som betyr inn i eller i retning av. I moderne norsk brukes inte som et negasjonsord, og betyr ikke. Det er et vanlig ord i norsk språk og brukes ofte i dagligtale for å uttrykke negasjon eller motsigelse.

produksjonbunadpolitikkkrigsforbrytelsedementerepatriarkomkalfatreoppriktighetverdenscuplegende